Linguistic Services News

At Optilingua, we make a point of offering you services that can be adapted to every situation. This is why we offer a wide range of language services: specialist translations (financial, legal, marketing, medical etc.), carried out by translators who are experts in your sector of activity; and transcription, interpreting, proofreading, subtitling, and DTP etc. You can also call on the services of a seasoned professional actor with the skills and qualities of a multilingual voice over artist for your audio content.

 

What qualities should a legal interpreter have?
What is a legal interpreter’s role? When should you call on their services and what skills should they have? Here is an overview of what you need to know about the profession of legal interpretation.  
Read more
How to find a Romanian voice-over artist?
Do you want to dub your audio or video content with a Romanian voice-over? We explain how to choose the right professional voice-over artist.   Voice-overs in Romanian: the essential qualities needed by the artist For a professional high-quality Romanian voice-over, you must first ensure that the professional artist has a number of essential skills.
Read more
When do you need to proofread an English translation?
Sometimes a translation, even if it is done by a professional, contains errors, or does not meet the client's expectations. In this case, hiring professionals to correct the translation may be the best alternative.  
Read more
How to Choose a Russian Voice-Over Artist?
Are you looking for a Russian voice-over artist for your audio and video content? Here are some tips to help you find a professional artist and get a quality voice-over that is tailored to your needs.  
Read more
Human VS Machine Translation: Which one should you choose?
Human translation and machine translation differ considerably, and generate very distinctive results. Here we compare these two types of translation, to help you make the best choice for your needs.  
Read more
Plurilingualism and multilingualism: what are they?
The terms "multilingualism" and "plurilingualism" are very often considered to mean the same. However, they have very different meanings.  
Read more
Tips for speeding up the proofreading process
One of the services often requested by our clients is editing or proofreading content and roughly speaking, this involves looking for linguistic errors in content. This is a labour-intensive task that demands a great deal of precision from our experts.
Read more
What you should look for in a language service provider
Thanks to the Internet, borders have become blurred and it is possible to reach customers almost anywhere in the world. But to do this, it is essential to speak their language. Nowadays it is easy for companies to use the language services of a translation agency.
Read more
Consecutive interpreting UK Spain Germany France Italy
In consecutive interpreting, the translation takes place with a time lag. The interpreter takes notes during the original talk and translates the contents of the speech at the end. This makes it easier for listeners to understand the translated content or complex relationships presented in a foreign language. This form of translation is often used for speeches to give listeners the opportunity to hear the original version themselves, even if they do not speak the foreign language perfectly.
Read more
Interesting facts and records related to the Winter Olympics
The 23rd Winter Olympics will take place between 9th and 25th February in Pyeongchang in South Korea. A total of 102 competitions will be held in seven sports and 15 disciplines. In addition to alpine skiing – mixed team events, mixed doubles curling, and Snowboard Big Air, the speed skating mass start for men and women will also be returning to the Olympic programme. The snowboard parallel slalom, however, has been taken out of the programme.
Read more