News

Nowadays, interview recordings are transcribed for very different purposes ...
In consecutive interpreting, the translation takes place with a time lag. The interpreter takes notes during the original talk and translates the contents of the speech at the end. This makes it easier for listeners to understand the translated content or complex relationships presented in a foreign language. This form of translation is often used for speeches to give listeners the opportunity to hear the original version themselves, even if they do not speak the foreign language perfectly.
The 23rd Winter Olympics will take place between 9th and 25th February in Pyeongchang in South Korea ...
As of 1st January 2018, legislative VAT framework conditions in Switzerland will change for foreign companies ...
Airplanes, satellites, rockets – European engineers and scientists are working on countless civil and military projects ...