Expert Technical Translations News

Technical translation requires expertise in the sector of activity concerned (IT, engineering, mechanics, aviation, etc.) in order to master the terminologies and linguistic specifications of each industry. At Optilingua, we put you in touch with a technical translation professional, who specialises in your sector of expertise, to guarantee you receive a final document of the highest quality. Our translators can translate all your technical documents, whatever they may be: product data sheets, instruction manuals, operating instructions, etc.

 

Certified translation of a death certificate
By Frédéric Ibanez, Expert Technical Translations
When someone dies, there are many tasks for the bereaved to sort out. The inheritance must be settled and the relevant authorities must be informed of the death. A death certificate certifies someone’s death and shows the date and time of death and other information about the person such as their birth name, first name and surname. The certificate is filed in the General Register Office and it serves as proof of someone’s death for the family, for example if they need to give notice of termination of a tenancy agreement or for other obligations.
Read more
What are the skills required for a scientific translation?
By Frédéric Ibanez, Expert Technical Translations
Scientific translation presents a number of challenges and the translator needs to have certain specific skills. Here, we will look at the characteristics of this type of translation and the expertise required to carry it out.  
Read more
What are the specificities of patent translation?
By Frédéric Ibanez, Expert Technical Translations
What is a patent translation? What are the features of this type of translation and who should you use for such a service? Here, we will outline everything you need to know.  
Read more