Specialized Business Translations News

The translation process and the linguistic and cultural nuances that need to be taken into account are very different according to the sector of activity (legal, medical, financial, industrial etc.) This is one of the reasons why machine translation is not possible. Only a specialist professional translator can produce a reliable translation. With Optilingua, you benefit from all the advantages of human translation: sector expertise, knowledge of sector-specific standards, and final content that is adapted to the culture of the target audience.

 

Diploma translation services: everything you need to know
By Frédéric Ibanez, Specialized Business Translations
More and more students are seeking to complete their studies or to access university scholarships, for which they need a certified translation of the diploma which shows the level of studies they have attained. All translations of diplomas and certificates must be official and signed and stamped by a sworn translator (or a notary) to be valid in the country of destination.   
Read more
Information about the Certified Translation of Criminal Record Check
By Frédéric Ibanez, Specialized Business Translations
Do you need a translated criminal record certificate? This document is often requested when you are studying or working in another country. But be careful, it is important that you use a professional certified translator so that the document retains its legal validity. Otherwise, it will probably not be accepted. Below, we explain everything you need to know and take into account when commissioning a criminal record check translation.    
Read more
Translation of a divorce certificate: this is how it works
By Frédéric Ibanez, Specialized Business Translations
Any marriage that has been entered into before a registry office can be dissolved by divorce. In some countries, you do not need a lawyer for this and a court can make a legally valid decision. A divorce certificate is issued after the divorce decree has been announced and it acts as proof where needed for official procedures such naturalisation or a new marriage.  
Read more
Translation of tenders – what do you have to consider?
By Frédéric Ibanez, Specialized Business Translations
Many companies and a large majority of public bodies use tenders to select their service providers. If you want to take part in an international contract, you often need to translate the document to be submitted. To increase your chances of winning the contract, you need to know how to translate a tender.  
Read more
Translation of marriage certificates: Our tips
By Frédéric Ibanez, Specialized Business Translations
A wedding is always a reason to celebrate, but the authorities are naturally also interested in the event. A marriage certificate confirms that two people have entered into the bond of marriage. As with birth certificates and death certificates, marriage certificates are official certificates and are issued by regionally responsible authorities.
Read more
How do you translate English text into French?
By Frédéric Ibanez, Specialized Business Translations
Are you looking for the best way to translate text from English to French? In this article we summarise the different English-French translation tools and methods available, together with their advantages and limitations.  
Read more
How can you reliably translate English text into Spanish?
By Frédéric Ibanez, Specialized Business Translations
Do you want to translate an English text into Spanish reliably and qualitatively? We take a look at the different methods of translation from English to Spanish, their advantages and disadvantages, to obtain a good quality, usable result.  
Read more
Certified translation of a birth certificate
By Frédéric Ibanez, Specialized Business Translations
A birth is always a joyful event, but it has to be officially recorded. The birth certificate contains information on the place and time of birth as well as the sex of the newborn and the personal details of the parents. The records are held by a competent regional authority and the certified copies can usually be requested again and again for a fee. A birth certificate is required, for example, for weddings and is also often required for insurance purposes or for admission to examinations etc.
Read more
GDPR Translation
By Frédéric Ibanez, Specialized Business Translations
Translating the General Data Protection Regulation (GDPR) content is a delicate operation for all companies operating internationally. Indeed, the legal notices on the protection of personal data contained in a website or e-mail are bound by law. Every detail relating to the collection of data must be correctly formulated and translated.  
Read more
All about journalistic translation
By Frédéric Ibanez, Specialized Business Translations
With the globalisation of information channels, journalistic translation is increasingly in demand, whether by the media, news agencies or international companies. This unique type of translation requires not only strong linguistic skills, but, also excellent writing skills.   What is a journalistic translation? Journalistic translation refers to the translation of content written by journalists for the media including for the written press, digital media, and audiovisual media:
Read more